miércoles, 11 de junio de 2008

El liderazgo según Gandhi

I suppose leadership at one time meant muscles, but today it means getting along with people


TRADUCCIÓN:

Supongo que hubo un tiempo en que liderazgo significaba músculos, pero hoy significa llevarse bien con la gente.

M. Gandhi

2 comentarios:

ALyCie dijo...

Nunca ha sido cuestión de músculo, sino de mas cálculo y manipulación. Hoy, la agresividad del posible perdedor, provoca la polarización máxima: Bush/Gore, Bush/Kerry, Rajoy/Zapatero, Obama/Clinton, Schroede/Merkel, Prodi/Berlusconi, Calderón y el otro de México, ... Si vas a perder crispa y polariza, te llevas el 49.5% seguro. Y barres a las minorías.
Hay que buscar otro planteamiento
¡Saludos!

Juan Martínez de Salinas dijo...

Interesante definición.